فراخوان
برای همكاری با مؤسسه پژوهشی تاريخ ادبيات كودكان
در يافتن پيشينه فعاليت انتشارات پروگرس برای كودكان فارسی زبان
روابط عمومی مؤسسه پژوهشی تاريخ ادبيات كودكان
چهارشنبه ٣١ تير ١٣٨٣ – ٢١ ژوئيه ٢٠٠۴
مؤسسه پژوهشی تاريخ ادبيات كودكان كه كار پژوهش تاريخ ادبيات كودكان ايران را از روزگار باستان تا 1357 برعهده دارد و تاكنون نتيجه پژوهشهای خود را در هفت جلد كتاب منتشر كرده يا در دست انتشار دارد (جلد هفتم آماده انتشار)، پس از سالها كوشش پيگير كار پژوهش را به دوره تاريخی 1357 – 1340 رسانده است. با توجه به اينكه ادبيات كودكان ايران در اين دوره در ابعاد همه جانبه گسترش يافته است، در برخی از زمينهها نياز به همكاری همه فرهنگ دوستان ايران دارد. همان گونه كه اهل فرهنگ آگاه هستند، اتحاد جماهير شوروی سابق پس از جنگ جهانی دوم و به ويژه از دهه 60 ميلادی سلسله آثاری را برای مخاطبان كودك و نوجوان به زبان فارسی منتشر كرده است. ناشر اين مجموعه انتشارات پروگرس بوده است و مترجمان آن بيشتر كسانی بودهاند كه با نام مستعار اين آثار را ترجمه كردهاند. اين افراد به سبب اينكه از پناهندگان سياسی ايرانی به شوروی بودهاند، نام حقيقی خود را به روی آثار نياوردهاند و با نامهای مستعاری همچون: حبيب ف، گامايون، علی حميد، آ. ايرن، س. همايون، آلك قازاريان، (شعبه تاشكند) ، فرزان، نوشين، همايون، م. كاكايي، فردوس، داغستاني، علی بيات، ا. آذر، ژاله، ميناف، اخگر، ضياءالله فروشاني، ايران آذر، يوسف حمزه لو، رستمی م. ، پرويز، فردوس، كتاب منتشر كردهاند. آقای پرويز اكتشافی يكی از اين پناهندگان در صفحه 232 كتاب خاطرات خود كه به زبان فارسی منتشر شده اطلاعات اندكی در اين زمينه ارائه ميدهد. با توجه به اينكه اكنون ممكن است هنوز برخی از اين پناهندگان در روسيه و يا كشورهايی همچون آلمان زندگی كنند، از همه كسانی كه با تاريخچه فعاليت انتشارات پروگرس برای كودكان فارسی زبان آشنايی دارند و يا مترجمان اين گروه از كتابهای كودك و نوجوان را ميشناسند، خواهشمند است با آدرس chlhistory@yahoo.com و يا شماره تلفن 8552362 21- 0098 تهران تماس و اطلاعات خود را در اختيار اين موسسه قراردهند. بديهی است كه نام اين عزيزان به عنوان ياری دهندگان تاريخ ادبيات كودكان ايران در كتاب ثبت خواهد شد.
روابط عمومی مؤسسه پژوهشی تاريخ ادبيات كودكان