برنامههای کتابخوانی اورهان پاموک در ایران لغو شد
در ایران از برگزاری چند برنامه فرهنگی با حضور اورهان پاموک، نویسنده سرشناس ترکیه، جلوگیری شده است. این برنده جایزه نوبل به دعوت ناشران ایرانی برای شرکت در چند برنامه فرهنگی و دیدار با خوانندگان آثارش به ایران رفته بود. ….
دویچه وله:
حضور اورهان پاموک در نمایشگاه کتاب تهران و دیدارش با مخاطبان ایرانی که قرار بود بعدازظهر پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت در غرفه “نشر ققنوس” برگزار شود، لغو شد.
پیش از آن “شب اورهان پاموک” که قرار بود عصر چهارشنبه ۱۹ اردیبهشت در “خانه اندیشمندان علوم انسانی” برگزار شود لغو شده بود. مقامهای ایرانی این دو برنامه را با بهانههایی مانند “جلوگیری از ازدحام جمعیت” یا “عدم در اختیار گذاشتن سالن” لغو کردهاند.
مصطفی مستور، نویسندهای که در دعوت پاموک به ایران نقش داشته، در یادداشتی گفته است: «به سهم خودم، به عنوان یک نویسنده ایرانی، از رفتاری که با یک نویسنده ترک شد، احساس شرمساری میکنم.»
در یادداشت آقای مستور که خبرگزاری دانشجویی ایسنا انتشار داده، آمده است: «مساله از نظر فرهنگی بسیار ساده است؛ ناشری قانونی از نویسندهای که آثارش را به شکل قانونی در کشور ترجمه و منتشر کرده و خوانندگان زیادی هم در جامعه ما دارد به شکل قانونی دعوت کرده تا در چند گردهمایی ادبی که قبلا برایشان مجوز قانونی گرفته، شرکت کند. نویسنده هم به شکل قانونی وارد کشور شده تا در این نشستها شرکت کند. مسئله اما از نگاه اهالی سیاست، مثل همیشه، پیچیده و طراحیشده و امنیتی است و بوی توطئه میدهد.» این نویسنده افزوده است: «جلوگیری از حضور اورهان پاموک در چند محفل ادبی و فرهنگی، گذشته از غیراخلاقی و غیرمدنی بودنش، نشان میدهد برخی سیاستگذاران فرهنگی ما تا چه حد با مقولههایی مانند توسعه فرهنگی و تعامل فرهنگی با جهان، بیگانهاند.»
اورهان پاموک از پرخوانندهترین نویسندگان خارجی در ایران است و بیشتر آثار او به زبان فارسی ترجمه شده است. این نویسنده برجسته علاقه ویژهای به هنر و ادبیات ایران دارد و این کشش در بسیاری از آثار او مانند “نام من سرخ” دیده میشود.
پاموک پیش از این نیز به ایران سفر کرده بود.
متاسفانه بخش دیدگاههای این مطلب بسته است.